Aucune traduction exact pour إصدارة التعريف

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe إصدارة التعريف

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Y en ninguna versión había un código de reconocimiento.
    و في كل إصدار رمز تعريفي
  • Pirateando los ordenadores de Tráfico... borrando números de bastidor....
    كاختراق إدارة السيارات وإصدار أرقام تعريف سيارات غير قانونية
  • Se expedirán tarjetas de identificación a nombre de la Comisión de Fronteras a esas personas, quienes las portarán en todo momento.
    ويتم إصدار بطاقات التعريف باسم لجنة الحدود لهؤلاء الأشخاص الذين يحملون البطاقات في كافة الأوقات.
  • Tras la aprobación del Código Ético en 1999, la Asamblea General de la OMT también exhortó a los Estados miembros a publicar el Código y difundirlo de la forma más amplia posible.
    وباعتماد المدونة العالمية للأخلاقيات في عام 1999، حثت الجمعية العامة للمنظمة العالمية للسياحة، الدول الأعضاء كذلك على إصدار المدونة والتعريف بها على أوسع نطاق ممكن.
  • La resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad ayuda también a neutralizar las deficiencias de los 12 instrumentos jurídicos vigentes, al obligar a todos los Estados a adoptar una amplia gama de medidas, en particular: a) que se abstengan de proporcionar todo tipo de apoyo, activo o pasivo, a las entidades o personas que participen en la comisión de actos de terrorismo; b) que repriman el reclutamiento de miembros de grupos terroristas; c) que eliminen el abastecimiento de armas a los terroristas; d) que mejoren el intercambio de información con otros Estados; e) que se proporcionen recíprocamente el máximo nivel de asistencia jurídica; f) que congelen los bienes de los terroristas; g) que instituyan controles fronterizos eficaces y h) que mejoren el control de la expedición de documentos de viaje y de identidad.
    ويساعد قرار مجلس الأمن 1373 (2001) أيضا على التعويض عن الثغرات الموجودة في الصكوك القانونية الاثني عشر القائمة وذلك بإلزام جميع الدول بأن تتخذ صفيفة عريضة من التدابير، وعلى وجه الخصوص ما يلي: (أ) الامتناع عن تقديم أي شكل من أشكال الدعم إلى الكيانات أو الأشخاص الضالعين في أعمال إرهابية؛ (ب) قمع تجنيد أفراد للجماعات الإرهابية؛ (ج) القضاء على إمدادات الأسلحة إلى الإرهابيين؛ (د) تحسين تبادل المعلومات مع دول أخرى؛ (هـ) تقديم المساعدة القانونية المتبادلة؛ (و) تجميد أصول الإرهابيين؛ (ز) إنشاء ضوابط فعّالة أوسع نطاقاً؛ و (ح) تحسين الرقابة على إصدار وثائق تعريف الشخصية ووثائق السفر.
  • Solicitó una pensión alimenticia para ella y sus hijos y una declaración de que la definición de "cónyuge" que figura en el apartado g) del artículo 2 de esa ley era inconstitucional porque no le permitía beneficiarse de la presunción de reparto equitativo del patrimonio conyugal que rige para los cónyuges casados y, por tanto, violaba su derecho a la igualdad (artículo 15 de la Carta) por razón de su estado civil.
    وطلبت من المحكمة الحصول على نفقة لها ونفقة لأطفالها، وإصدار قرار تعتبر فيه تعريف "الزوج" الوارد في المادة 2(ز) من قانون الممتلكات الزوجية مخالفاً للدستور، وذلك لأنه لا يخولها قسمة الممتلكات الزوجية بالتساوي، على عكس الأفراد المتزوجين، ويشكل بالتالي انتهاكاً لحقها في المساواة (المنصوص عليه في المادة 15 من الميثاق) بسبب وضعها العائلي.